Nuestros servicios

Language Department cuenta con más de 120 colaboradores en todo el mundo para poder dar respuesta a sus necesidades. Revisamos nuestra base de datos hasta dar con el mejor equipo de lingüistas calificados para su proyecto.

Traducción y Adaptación

Nuestros traductores, lingüistas o copywriters no se limitan a traducir sus palabras, sino que las procesan y escogen la forma más adecuada de dirigirse al público destino para generar un mensaje convincente y fácil de entender.

Ofrecemos la solución de localización profesional de primera categoría que su empresa necesita para garantizar que su mensaje se transmite con la rigurosidad y precisión adecuadas. Desarrollaremos un equipo personalizado en función del contenido, especialidad, objetivo y presupuesto de su proyecto, porque cada cliente es único y su empresa es nuestra máxima prioridad. Todos nuestros proyectos de traducción están sometidos a un riguroso proceso de revisión para garantizar que se cumplen los requisitos del cliente, así como los estándares de calidad.

Nuestro proceso:

  • Su gestor de proyecto personal y especializado le explicará los requisitos de compromiso, los objetivos y las fechas de entrega.

  • Después de haber enmarcado correctamente el proyecto, se asignará un equipo de traductores/lingüistas especializados a su cuenta.

  • Un equipo personalizado (que incluye un traductor, un diseñador y un desarrollador web, si procede) le preparará la documentación y le propondrá guías de estilo, glosarios y mecanismos de soporte tecnológico adaptándose a los requisitos del proyecto.

  • El gestor de proyecto pasa el texto traducido a otro traductor, que lo revisa y corrige.

  • Mediante el uso de herramientas de traducción asistida (CAT tools), el revisor garantiza la mejor calidad posible repasando el contenido palabra por palabra y comprobando que sea consistente en su idioma de destino.

  • Los textos finales traducidos se devuelven al gestor de proyecto, quien hace un control de calidad final antes de entregarle una versión traducida, con el mismo formato que el original.

Saber más